Making meaning: weighing up possible states of affairs when assessing a text

Some aspects of literacy are tied up in the skills of being able to read (decode) and write (encode) the words on the page (consistently and methodically). Other aspects are extra-linguistic and are tied up in ways of speaking, seeing and doing. In this blog post, we examine the latter part of this dichotomy.

Read the following two textual samples below before proceeding with the blog post for a discussion.


QUOTE FROM A MECHANIC’S GUIDE

To change the oil, slide under the vehicle and locate the oil drain plug. Place an oil catch pan beneath it to collect the old oil. Unscrew the drain plug using a socket wrench and allow the oil to drain completely. Once the oil has drained, locate the oil filter. Using an oil filter wrench, loosen and remove the old oil filter in a counterclockwise motion. Ensure the rubber gasket comes off with the filter. Before installing the new oil filter, lightly coat the rubber gasket with fresh oil. Then, thread the new filter onto the engine by hand, ensuring it is snug but not overtightened. Replace the oil drain plug, tightening it with a socket wrench in a clockwise motion.

QUOTE FROM A FABLE

Once upon a time, in a lush and verdant land nestled between mighty mountains, there existed a serene valley. This valley was blessed with crystal-clear streams that meandered gracefully through its heart, glistening in the golden sunlight. The waters were pure and abundant, supporting a thriving ecosystem and providing life to all who dwelled within. But as time passed, the valley faced an unprecedented threat. A dark cloud settled upon the land, bringing with it torrential rains that turned the tranquil streams into raging torrents. The once-pristine waters grew murky and polluted, carrying with them the remnants of human negligence and greed.


Both texts express information - albeit substantially different types of information.

If I position myself as a literate person, I scrutinise the script in order to access each text. Can I decode these words? Can I follow the logic of these sentences? Can I derive pictures, sense or intention from these sentences and from the text as a whole? If I can do this, what does it all mean? How is it useful? What is important in the message? The answers to such questions rely upon a complex web of prior knowledge, of context, my immediate circumstances and my conversations with others.

We shouldn’t underestimate how difficult it may be to simply derive sense from a text, particularly the technical one. Such literal comprehension is an important starting point. With more experience, I am able to look at the text as a series of choices (Talbot, 2010; Vygotsky, 1978).

“Why this and not that? Hmmm! Let’s see what happens if I move some of these details around (or interpret them differently). What becomes of the case then?”

My position to the texts differ based on my capacity to manipulate states of affairs depicted within each text as well as other possible states of affairs that are not represented in the text. I assess what is in the text as well as what could have been in the text to better consider the choices that have been made.

This takes us back to Wittgenstein’s inspiration for the picture theory of meaning. Ludwig Wittgenstein read about a court case in which there was a vehicle accident (of some sort). The courtroom model depicted the circumstances with tangible figurines in a similar way to how words in a sentence might convey a scene. During the case, all parties would scrutinise this model to ascertain what really happened. Questions were also asked to clarify the scene, including the names of various elements. In doing so, parties would manipulate the model to get to the actual state of affairs of what occurred (from all of the possible ones).

One could draw different conclusions based on the various possible states of affairs. Those best placed to properly assess the model were those with the most first hand experience. Such witnesses would manipulate the model to suggest the true state of affairs, just as if they were carefully selecting their words in order to convey the proper picture of events. Hopefully, one came to the true and sensible picture!

Let us turn to the texts at the start of this blog post. In relation to the technical text, my comprehension relies on some familiarity with basic car mechanics so that I can interface between actual experience and the experience expressed in the text, so I can asses whether the picture is correct (or complete). I also need this context to be able to action what is described within the text. My comprehension can be assessed by how well I can apply the instructions in the world.

In such case, the act of reading is an act of simulating actions in the world. If I engage in this car mechanics on a day-to-day basis, then I have the opportunity to become competent in the field language as well as how instructional texts of this sort might mediate valued day-to-day activity. In other words, I can become competent at literacy within the context of the activities in which language and literacy are embedded, whether it is gardening or cooking or star gazing. Scaffolding the comprehension of the written and spoken also involves the carefully scaffolding of human activity.

  • “To bring into prominence the fact that the speaking of language is part of an activity, or of a life-form.” Wittgenstein, PI 23)

  • “Our talk gets its meaning from the rest of the proceedings."(Wittgenstein, OC 229)

Let us now turn our mind to the other text. Let us call it a fable. In the case of the fable, the author may or may not be aware of the many associations that a reader may attach to water, rain and cleansing, which all may come to reinforce how the text potentially expresses a view about a fragile environmental balance. If I happen to live in a place which has experienced dramatic environment and cultural change in the face of industrialism, then the fable may be more meaningful than as simply a descriptive story.

It is even more meaningful if am accustomed to stories being used to navigate shared experiences and values. To another audience, however, it all might be utter nonsense or a nice story (at face value) or something altogether different - a misleading fable that limits our potential for growth and progress.

There is a hidden assumption here. The assumption is that I occupy a form of life in which some texts have a relevance and value (and other don’t). In that form of life, a literate person is one who can decode and engage in literal comprehension, as well as engage with texts for a multitude of purposes. How I come to interpret this picture is tied up in the conversations that I have with others.

  • “Children are born into a community and simply acquire the community’s language and the community’s world-picture, children do not learn single sentences or issues, but a whole language or a whole world-picture.” (Kober, 1996, pg. 422)

Where does all of this lead us? As stated at the outset, some aspects of literacy are tied up in the skills of being able to literally read (decode) and write (encode) the words on the page (consistently and methodically). Other aspects are extra-linguistic and are tied up in ways of speaking, seeing and doing. Comprehending texts is embedded within human activity, imagination and discourse, which involve particular domains of language (Gee, 1996). The latter aspects are tied up in problem solving, agency and intentionality. It is not a message that is new or novel, but still own upon which to reflect.

References

Gee, J. (1996). Social linguistics and literacies: ideology in discourses (2nd Edition). London: The Falmer Press.

Kober, M. (1996). Certainties of a world-picture: the epistemological investigations of On Certainty In H. Sluga, H. and D. Stern (Eds.), The Cambridge companion to Wittgenstein. (pp. 411 - 441) Cambridge: Cambridge University Press.

Talbot, J. T. (2010). Where does language come from? The role of reflexive enculturation in language development. Language Sciences 32 (1) 14-27.

Vygotsky, L.S. (1978). Mind in Society. (M. Cole, Ed.) Cambridge: Harvard University Press.

Wittgenstein, L. (1969). On Certainty. Edited by G.E.M. Anscombe and G.H. von Wright. Translated by D. Paul and G.E.M. Anscombe. New York: Harper Torchbooks.

_____________ (2001). Philosophical Investigations (3rd ed.). Oxford, UK: Blackwell Publishing.

The Power to Depict

Once again I feel the desire to return to the inspiration for The Literacy Bug: the philosopher Ludwig Wittgenstein

By this stage, it lies in the distant past that this website was once known as Wittgenstein on Learning, but despite the passage of time Wittgenstein’s influence remains ever present.

The man was preoccupied by how we are able to express anything whatsoever through language. And in his flawed masterpiece Tractatus Logico-Philosophicus, Wittgenstein presents us with a conceptualisation of language which encourages us to be amazed by our ability to transfer pictures of the world through our utterances. From this perspective, a function of language is to express propositions of the world to one another. That is, language is powerful because we can use it to propose states of affairs to one another through a system of sounds (to which we attach shared meaning). By propositions, we can take it to mean “sentences on the world”. 

709D150C-7AC0-495B-B7D0-5492C7D43A3C.jpg

Through the lens of the Tractatus, each proposition (or sentence) paints a picture of a state of affairs, and that state of affairs is open to consideration and contemplation (as long as the speaker and the listener share some form of language). In other words, language permits people to generate, communicate and examine possible states of affairs, whether real or fictitious ... declarative or speculative ... true or false. I can convey and receive pictures through language, and there is no necessity that I am able to experience these pictures directly for me to understand them and draw meaning from them. 

The Tractatus is flawed only in the sense that our human language consists of a greater variety of propositions than merely descriptive sentences. We tell jokes. We ask questions. We talk about abstract things. We create rules and so on. Even these paragraphs - the ones you are currently reading - are valuable in that they present a picture of abstractions - languages, propositions, sentences - that may influence your future perception of “how certain things work”. In Wittgenstein’s own words from a later work,

"This picture has a double function: it informs others, as pictures or words inform -- but for one who gives the information it is a representation (or piece of information?) of another kind." (Philosophical Investigations, 280)

If we take a moment to consider descriptive sentences, there is an elegant and meditative quality to the acts of writing and reading. In the acts of writing and reading, we are builders. We are builders of experiences. We are speculators on cause and effect. We are builders of how our concepts are meant to fit together. In writing, we may chisel out an unfolding picture as we lay sentence after sentence onto the page with the aim of describing how something occurred or how something works. We must have the patience, motivation and care to find this recording process beneficial and - in fact - important to how we live our lives. That is, we must find some value in recording an observation for ourselves and others to return to. In reading, we must find some benefit in encountering and constructing a mental image of a state of affairs as we come to navigate texts. Some texts may be more accessible, whilst other texts may be “harder to crack” because they are more difficult for a particular reader to generate pictures from them.

Implied in all of this is a substratum to language: our ability to experience, perceive, notice, visualise, critique and represent aspects of the world or possible words. And whilst we have all read mechanically (focusing merely on decoding) at least once in our lives, we have also had to reread a section of text to get a proper image of what we failed to grasp in the first place. And if I am to demonstrate my comprehension, I’d be compelled to represent my understanding in some way (either in words, images or schematics). And we share these representations with others to determine whether our understanding of a text is shared by others. Have we extracted the right image?

So … amidst The Literacy Bug’s recent focus on the alphabetic principle, I feel it is important to splash a bit of paint on the purpose of our reading and writing, since the acquisition of literacy is a means to an end - not an end in itself. We want learners to become dexterous with the written word so they can discover, debate, and develop knowledge of the world, of themselves within it, and of people around them. And the learners should be deeply motivated to do so, and it is our role as teachers - in whatever capacity we serve - to foster this compulsion to examine, express and explore. This sentiment is elegantly captured by Mr. Stanley Cavell,

"The pupil must want to go on alone in taking language to the world, and that what is said must be worth saying [and writing], have a point (warning, informing, amusing, promising, questioning, chastising, counting, insisting, beseeching, and so on) … If it is part of teaching to undertake to validate these measures of interest, then it would be quite as if teaching must, as it were, undertake to show a reason for speaking [writing and reading] at all." (Cavell, 2005, pg 115)

So … please imagine, explore and enjoy! The path to discovery involves many patient moments of illumination.


References

Cavell, S. (2005). Philosophy the day after tomorrow. In Philosophy the day after tomorrow (pp. 111 – 131). Cambridge, MA: Belknap Press.

Wittgenstein, L. (2001a). Philosophical Investigations (3rd ed.). Oxford, UK: Blackwell Publishing.

Wittgenstein, L. (2001b). Tractatus logico-philosophicus. London: Routledge.

Nothing is so difficult as not deceiving oneself

From "Rohit Sharma: The Constant Underachiever" by Anjali Doshi of Wisden India Cricket News.

_________________________

"In this post-IPL era in Indian cricket, where fame and money are so easily accessible even to players with limited talent and experience, there are very few who stay grounded and appreciate how illusory the hype, celebrity, success and riches are. 'Nothing is so difficult as not deceiving oneself', as the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein said.

A very interesting observation based on events of late, and with that I refer to the events surrounding Lance Armstrong. It seems that sporting success gives rise to self-deception. For many, one's belief in his or her talent propels the individual to strive. For others, there are outsiders who feed the sense of talent. In fact, it would be difficult to achieve the heights of sporting success without succumbing in some way to the hyperbolic narrative of sporting prowess.