Making meaning: weighing up possible states of affairs when assessing a text

Some aspects of literacy are tied up in the skills of being able to read (decode) and write (encode) the words on the page (consistently and methodically). Other aspects are extra-linguistic and are tied up in ways of speaking, seeing and doing. In this blog post, we examine the latter part of this dichotomy.

Read the following two textual samples below before proceeding with the blog post for a discussion.


QUOTE FROM A MECHANIC’S GUIDE

To change the oil, slide under the vehicle and locate the oil drain plug. Place an oil catch pan beneath it to collect the old oil. Unscrew the drain plug using a socket wrench and allow the oil to drain completely. Once the oil has drained, locate the oil filter. Using an oil filter wrench, loosen and remove the old oil filter in a counterclockwise motion. Ensure the rubber gasket comes off with the filter. Before installing the new oil filter, lightly coat the rubber gasket with fresh oil. Then, thread the new filter onto the engine by hand, ensuring it is snug but not overtightened. Replace the oil drain plug, tightening it with a socket wrench in a clockwise motion.

QUOTE FROM A FABLE

Once upon a time, in a lush and verdant land nestled between mighty mountains, there existed a serene valley. This valley was blessed with crystal-clear streams that meandered gracefully through its heart, glistening in the golden sunlight. The waters were pure and abundant, supporting a thriving ecosystem and providing life to all who dwelled within. But as time passed, the valley faced an unprecedented threat. A dark cloud settled upon the land, bringing with it torrential rains that turned the tranquil streams into raging torrents. The once-pristine waters grew murky and polluted, carrying with them the remnants of human negligence and greed.


Both texts express information - albeit substantially different types of information.

If I position myself as a literate person, I scrutinise the script in order to access each text. Can I decode these words? Can I follow the logic of these sentences? Can I derive pictures, sense or intention from these sentences and from the text as a whole? If I can do this, what does it all mean? How is it useful? What is important in the message? The answers to such questions rely upon a complex web of prior knowledge, of context, my immediate circumstances and my conversations with others.

We shouldn’t underestimate how difficult it may be to simply derive sense from a text, particularly the technical one. Such literal comprehension is an important starting point. With more experience, I am able to look at the text as a series of choices (Talbot, 2010; Vygotsky, 1978).

“Why this and not that? Hmmm! Let’s see what happens if I move some of these details around (or interpret them differently). What becomes of the case then?”

My position to the texts differ based on my capacity to manipulate states of affairs depicted within each text as well as other possible states of affairs that are not represented in the text. I assess what is in the text as well as what could have been in the text to better consider the choices that have been made.

This takes us back to Wittgenstein’s inspiration for the picture theory of meaning. Ludwig Wittgenstein read about a court case in which there was a vehicle accident (of some sort). The courtroom model depicted the circumstances with tangible figurines in a similar way to how words in a sentence might convey a scene. During the case, all parties would scrutinise this model to ascertain what really happened. Questions were also asked to clarify the scene, including the names of various elements. In doing so, parties would manipulate the model to get to the actual state of affairs of what occurred (from all of the possible ones).

One could draw different conclusions based on the various possible states of affairs. Those best placed to properly assess the model were those with the most first hand experience. Such witnesses would manipulate the model to suggest the true state of affairs, just as if they were carefully selecting their words in order to convey the proper picture of events. Hopefully, one came to the true and sensible picture!

Let us turn to the texts at the start of this blog post. In relation to the technical text, my comprehension relies on some familiarity with basic car mechanics so that I can interface between actual experience and the experience expressed in the text, so I can asses whether the picture is correct (or complete). I also need this context to be able to action what is described within the text. My comprehension can be assessed by how well I can apply the instructions in the world.

In such case, the act of reading is an act of simulating actions in the world. If I engage in this car mechanics on a day-to-day basis, then I have the opportunity to become competent in the field language as well as how instructional texts of this sort might mediate valued day-to-day activity. In other words, I can become competent at literacy within the context of the activities in which language and literacy are embedded, whether it is gardening or cooking or star gazing. Scaffolding the comprehension of the written and spoken also involves the carefully scaffolding of human activity.

  • “To bring into prominence the fact that the speaking of language is part of an activity, or of a life-form.” Wittgenstein, PI 23)

  • “Our talk gets its meaning from the rest of the proceedings."(Wittgenstein, OC 229)

Let us now turn our mind to the other text. Let us call it a fable. In the case of the fable, the author may or may not be aware of the many associations that a reader may attach to water, rain and cleansing, which all may come to reinforce how the text potentially expresses a view about a fragile environmental balance. If I happen to live in a place which has experienced dramatic environment and cultural change in the face of industrialism, then the fable may be more meaningful than as simply a descriptive story.

It is even more meaningful if am accustomed to stories being used to navigate shared experiences and values. To another audience, however, it all might be utter nonsense or a nice story (at face value) or something altogether different - a misleading fable that limits our potential for growth and progress.

There is a hidden assumption here. The assumption is that I occupy a form of life in which some texts have a relevance and value (and other don’t). In that form of life, a literate person is one who can decode and engage in literal comprehension, as well as engage with texts for a multitude of purposes. How I come to interpret this picture is tied up in the conversations that I have with others.

  • “Children are born into a community and simply acquire the community’s language and the community’s world-picture, children do not learn single sentences or issues, but a whole language or a whole world-picture.” (Kober, 1996, pg. 422)

Where does all of this lead us? As stated at the outset, some aspects of literacy are tied up in the skills of being able to literally read (decode) and write (encode) the words on the page (consistently and methodically). Other aspects are extra-linguistic and are tied up in ways of speaking, seeing and doing. Comprehending texts is embedded within human activity, imagination and discourse, which involve particular domains of language (Gee, 1996). The latter aspects are tied up in problem solving, agency and intentionality. It is not a message that is new or novel, but still own upon which to reflect.

References

Gee, J. (1996). Social linguistics and literacies: ideology in discourses (2nd Edition). London: The Falmer Press.

Kober, M. (1996). Certainties of a world-picture: the epistemological investigations of On Certainty In H. Sluga, H. and D. Stern (Eds.), The Cambridge companion to Wittgenstein. (pp. 411 - 441) Cambridge: Cambridge University Press.

Talbot, J. T. (2010). Where does language come from? The role of reflexive enculturation in language development. Language Sciences 32 (1) 14-27.

Vygotsky, L.S. (1978). Mind in Society. (M. Cole, Ed.) Cambridge: Harvard University Press.

Wittgenstein, L. (1969). On Certainty. Edited by G.E.M. Anscombe and G.H. von Wright. Translated by D. Paul and G.E.M. Anscombe. New York: Harper Torchbooks.

_____________ (2001). Philosophical Investigations (3rd ed.). Oxford, UK: Blackwell Publishing.

Being brought into the many uses of language

When language-games change, then there is a change of concepts, and with the concepts the meanings of words change. (On Certainty, #65)

In the previous blog post, I mentioned that Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus was his flawed masterpiece. And I went on to write that “it is flawed only in the sense that our human language consists of a greater variety of propositions than merely descriptive sentences. We tell jokes. We ask questions. We talk about abstract things. We create rules and so on.”

I’d like to spend this post focusing on Wittgenstein’s attempt to rectify these flaws in his later work, particularly in the Philosophical Investigations. Even more specifically, I’d like to write about his language games concept, since it sheds light on the diversity of language practices learners are asked to adopt over time. 

Even before I do that, I’d like to justify my reason for pursuing this rabbit hole. Whilst Wittgenstein is not contemporary literacy research, The Literacy Bug was set up to explore ideas as much as it was set up to share evidence-based practices. Here, I’d like to continue exploring how we use oral and print language to help us render and - even - organise our experience of and interactions with the world. 

So here we go … let’s revisit the last blog post again. In it, I wrote, 

“If we take a moment to consider descriptive sentences, there is an elegant and meditative quality to the acts of writing and reading. In the acts of writing and reading, we are builders. We are builders of experiences. We are speculators on cause and effect.”

Let’s call this a language game. It is one language game amongst many in our daily lives. Let us define a language game as a particular use of language implicitly governed by certain rules and accepted (by a language community) as serving a certain function or purpose. Certain learners - such as certain children - are raised in an environment in which there is a particular value placed on particular uses of language, such as - say - describing (painting in words) a scene - real or imagined - in exacting detail for consideration. And there will be other contexts - such as in school - that this use of language will be rewarded, reinforced and extended. In this community, there is certain training and praise for this skill, but there are also repercussions if a learner becomes careless or inattentive in this language game, or form of discourse. As suggested by Garver, 

"It is ... possible to instruct people in the use of the language. Such instruction involves correction and drill that aims at some (unspecified) level of competence. It is no doubt pursued more doggedly and more dogmatically in some cultures than others." (Garver, 1996, pg 165)

A learner must become both skilled in this language game - of descriptions, in this case - but also motivated to do so in the appropriate circumstances, as suggested by Stanley Cavell, “the pupil must want to go on alone in taking language to the world." (Cavell, 2005, pg 115) And so, the learner is initiated into a particular use of language that the learner will turn to when the time is right. Upon initiation, a certain practice has been established. As stated in our essay Establishing Practices, the features of a practice are as follows:

  • “At the very least, a practice is something people do, not just once, but on a regular basis. But it is more than just a disposition to behave in a certain way; the identity of a practice depends on not only on what people do, but also on the significance of those actions and the surroundings in which they occur." (Stern, 2004, p. 166)

  • In a practice, what becomes necessary is the individual's "willingness to engage with such activities in a particular way, thus changing ‘mere’ activities into practices where standards of excellence do matter.” (Smeyers and Burbles, 2010 pg 196)

  • “Our deliberations seem to be entirely personal and self determined - yet they obviously derive from previous conversations with others, in which their voices and perspectives are represented in one’s own internal deliberations. Often this dynamic is what we call ‘conscience.’” — (Burbles and Smears, 2010, pg 180)

  • Therefore, “every instance of the use [or participation in a practice] … is the culmination of a process of socialisation.” (Phillips, 1979, pg 126).

That all might seem quite long-winded for a relatively simple point: children learn to describe (as one use of language) and children come to develop other uses of languages as well. As teachers, we want our learners to become skilled in many uses of  language (describing, recounting, explaining, comparing, narrating, critiquing, etc). This is true, but I think Wittgenstein refers to something more important here. He is interested in how we turn to particular uses of language to solve problems in daily lives. This requires both skill and the ability to recognise the circumstances in which to deploy a particular language game and why. James Paul Gee explains these two levels as two levels of discourse

“I will use ‘discourse’ [with a lower case "d"] for connected stretches of language that makes sense, like conversations, stories, reports, arguments, essays and so forth. So, ‘discourse’ [the spoken or written text] is part of the ‘Discourse’ – ‘Discourse’ [with a capital “D”] is always more than just language.[The] Discourses are ways of being in the world, or forms of life which integrate words [integrate little “d” discourse], acts, values, beliefs, attitudes and social identities as well as gestures, glances, body positions and relationships.” (Gee, 1996, p 127)

For instance, we’d want to encourage learners to “stop, consider, describe” when faced with a problem that requires one to outline and examine all the various factors and variables in a scenario, and we’d need to consider how language is used to navigate such a way of thinking AND a way of working with others. Teaching includes providing the scaffolding which supports the turns/sequences in the game. And like any game, we want learners to play this game many times so they are able to discover the nuances in the game and to generalise the rules from the game.

Figure 1: Source: Florida Centre for Reading Research

Figure 1: Source: Florida Centre for Reading Research

Figure 1 is an example of a paper-based scaffold that makes explicit the cognitive architecture - or schema - of a particular way of analysing a text. This way of analysis would be an example of a language game. The scaffolding (or guidance) that a teacher provides can also consist of particular activities, axioms, mnemonics, reminders, hints, routines and encouragement, which are essential to ensuring successful completion of the task. Ultimately, all of this modelling and guidance teaches the learners to go on in a particular manner, which involves a whole raft of moves, turns, checkpoints and further points for deliberation.

Then, am I defining “order” and “rule” by means of “regularity”? ... I shall teach him … by means of examples and by practice. -- And when I do this I do not communicate less to him than I know myself. In the course of this teaching I shall shew him … get him to continue a … pattern when told to do so. -- And also to continue progressions. And so … I do it, he does it after me; and I influence him by expressions of agreement, rejection, expectation, encouragement. I let him go his way, or hold him back; and so on. (Philosophical Investigations, #280)

So, being initiated into such a practice - therefore - involves the internalising of - what we might call - deliberative talk. For instance, the philosopher Ludwig Wittgenstein models this aspect by presenting the inner monologue of a character who is building something:

Every now and then there is the problem “Should I use this bit?” — The bit is rejected, another is tried. Bits are tentatively put together, then dismantled; he looks for one that fits etc, etc.. So I sometimes make him say “No, that bit is too long, perhaps another’s fit better.” — Or “What am I to do now?” — “Got it!” — Or “That’s not bad” etc. … (Wittgenstein, Zettel #100)

 

Diversity of language games

Consider all the language games which serve to mediate daily lives ... from “morning news” to planning meetings to personal reflection to prayer to meditative poetry to following instructions and much, much more. Learning these games involves the ability to focus attention, participate in the game, and demonstrate an appreciation of how such engagement is purposeful in some way.

Throughout students’ academic, social and moral careers, they must navigate and negotiate through many different and even conflicting discourses (or ways of using language) in order to participate and advance in multiple contexts, school only being but one of them. Navigating through discourses involves anything from understanding the forms and functions of significant linguistic practices, to being sensitive to the conventions of speaking in particular contexts, to critically assessing the assumptions and outcomes of language practices in society.  

Guiding students through these subtle areas of language development is complex, and involves more than the teaching of specific language features (phonology, grammars, vocabularies, and structures). It involves initiating students into a growing repertoire of ways of using language to perform different roles with language, whether in constructing knowledge, imaginative recreation, construing activity, or actively impacting the world and the people around them.  The very nature of this process of initiation becomes the concern of how literacies (ways of reading, interacting and being through language and communication) are transmitted, formed and engaged in within pedagogical relations amongst people, whether it be between mother-child, teacher-student, co-worker-co-worker, elder-youth, author-reader, institutions-individuals, etc (Bernstein, 2000).

 

One more thing …

There is something that Wittgenstein raises that often isn’t included in the educational literature: he asks us to explore what happens when a complex *language game* is adopted which is - in fact - destructive. Let’s consider either racist discourse or defeatist discourse, which are both language games that can become habitual and exert a powerful shaping force on how one navigates the world. Racist discourse doesn’t necessarily require further explanation, but defeatist discourse may. In defeatist discourse, a person may learn to self-sabotage any hopes of success by entrenched habits of doubt. Wittgenstein would tell us that philosophy seeks to free ourselves from the “bewitchment” of language by revealing the bewitching patterns of language use and proposing alternatives (e.g. showing the fly the way out of the bottle). However it is not so easy, since it requires the learner to take the brave step of trying to alter the “ruts” of language.  

If we switch to an educational example, a learner may not be asking the right questions or sequence of questions that an expert would when trying to get the most out of a topic. Consequently, the learner may be failing to make any forward momentum in an area of learning. At some point, though, the learner encounters a teacher who guides him or her in asking “the right questions” which come to “reshape the nature of the investigation” and the potential for learning. This new language game or revision of an old language game opens up the possibility for discovery.


Bringing things closer to a close

How - then - does all this relate to literacy, you may ask? Well, it relates to the central issues of comprehension and composition. Even if one has learned the “basics”, such as decoding and grammatical competence, there are many higher order linguistic issues to attend to if one is going to read and write for the diverse purposes in life.

As James Paul Gee more simply reminds us, “We have to worry about what texts students have read and how they have read them, not just about how much they have read and how many books they do or do not own (though, of course, these are important matters).” (Gee, 2003, pg 30-31) 

Because, 

“After all, we never just read "in general", rather, we always read or write something in some way. We don't read or write newspapers, legal tracts, essays in literary criticism, poetry, or rap songs, and so on and so forth through a nearly endless list, in the same way. Each of these domains has its own rules and requirements.” (Gee, 2003, pg 28)

As Wittgenstein would also,

PI 156: The use of this word [to read] in the ordinary circumstances of our life is of course extremely familiar to us. But the part the word plays in our life, and therewith the language-game in which we employ it, would be difficult to describe even in rough outline. A person, let us say an Englishman, has received at school or at home one of the kinds of education usual among us, and in the course of it has learned to read [basically] his native language. Later he reads books, letters, newspapers and other things. 

 

In closing

On that note, I’d like to end. This essay has been written in the spirit of the original definition of the French "essai" - coined by Michel de Montaigne - which means to try/attempt/trial ... to seek new ways to explore and/or articulate relevant issues. I hope this digression is of some benefit/use. On behalf of *The Literacy Bug* and until next time, please enjoy and explore!


References

Bernstein, B. (2000). Pedagogy, symbolic control and identity: theory, research, critique. Maryland: Rowman & Littlefield Publishers.

Burbles, N., & Smears, P. (2010). The practice of ethics and moral education. In M. Peters, N. Burbles, & P. Smears (Eds.), Showing and doing: Wittgenstein as a pedagogical philosopher (pp. 169 – 182). London: Paradigm Publishers.

Cavell, S. (2005). Philosophy the day after tomorrow. In Philosophy the day after tomorrow (pp. 111 – 131). Cambridge, MA: Belknap Press.

Garver, N. (1996). Philosophy as grammar. In H. Sluga, H. and D. Stern (Eds.), The Cambridge companion to Wittgenstein. (pp. 139 - 170) Cambridge: Cambridge University Press.

Gee, J (1999). An introduction to discourse analysis: theory and method. London: Routledge.

Gee, J. P. (2003). Opportunity to learn: a language-based perspective on assessment. In Assessment in Education: Principles, Policy and Practice, Vol 10, No. 1, pp 27 - 46.

Phillips, D. (1977) Wittgenstein and scientific knowledge.  London: MacMillan Press.

Smeyers, P., & Burbles, N. (2010). Education as initiation into practices. In M. Peters, N. Burbles, & P. Smeyers (Eds.), Showing and doing: Wittgenstein as a pedagogical philosopher (pp. 183 – 198). London: Paradigm Publishers.

Stern, D. (2004). Wittgenstein’s Philosophical Investigations: an introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Wittgenstein, L. (2001a). Tractates Logico-Philosophicus. Translated by D.F. Pears and B.F. McGuinness. London: Routledge.

Wittgenstein, L. (2001b). Philosophical Investigations. 3rd Edition. Translated by G.E.M. Anscombe. Oxford: Blackwell Publishing. 

Wittgenstein, L. (1967). Zettel. (G. E. M. Anscombe & G. H. von Wright, Eds.). Berkeley, CA: University of California Press.

Wittgenstein, L. (1969). On Certainty. Edited by G.E.M. Anscombe and G.H. von Wright. Translated by D. Paul and G.E.M. Anscombe. New York: Harper Torchbooks.

Protecting Indigenous languages as vibrant, literate cultures

Article 13 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states that:

Indigenous peoples have the right to revitalise, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures.”

Often there is a strong focus on preserving the oral nature of traditional, Indigenous languages, and - yet - there is a tendency to overlook the equivalent urgency to protect, capture and foster literacy and literature in the languages of some of the world's oldest cultures.

Today, I am writing with a call to action from The Literacy Bug community. The organisation for which I work - the Australian Literacy and Numeracy Foundation - is one of ten finalists in the Google Impact Challenge. Whilst all ten finalists receive much-needed funding to carry forward their projects, four of the finalist are awarded a grand prize of $750,000 each. One of the grand prize winners is selected via a public vote, which is where you can assist.

I am asking like-minded individuals to vote for the ALNF's Living First Language project. It doesn't matter where you are in the world. If you share a passion for linguistic diversity, literacy and social justice, then please cast your vote in the Google Impact Challenge. Visit the following link to vote:  https://impactchallenge.withgoogle.com/australia2016/charity/alnf. I also ask you to circulate the link to relevant friends and colleagues, whether via email, Facebook, Twitter or other social media.

I have been fortunate to have had significant experience working in and with Indigenous communities in Australia in the areas of Indigenous language and literacy. I regularly hear elders speak of the profound significance that Indigenous languages play in culture, identity, well-being and spirituality. Equally, elders want their children and grandchildren to be literate in their traditional language(s) and English.  As an organisation, the ALNF is committed to Twin Language literacy learning when working in remote Australian communities, and we feel that the Google Impact Challenge grant will provide the means to complete development of a flexible, digital platform that Speaker Groups can use to record, collate, develop, teach and share their languages.

Unfortunately, Australian Indigenous languages are in peril. The 2014 National Indigenous Languages Survey reports that all Australian traditional languages are at risk of declining or in a state of decline. National Geographic notes that traditional languages in Australia are declining at one of the highest rates anywhere in the world. The impact is not merely around language, though. There are known positive impacts on educational, employment, health, and mental health outcomes in communities where language status is strong. In addition, the ALNF is well aware that strong early language and literacy learning in one’s Mother Tongue provides a pivotal bridge for formal (English) literacy in school, which is why the ALNF has developed paper-based and digital resources in collaboration with Speaker Groups, which they use to teach their children to read and write in local Indigenous language(s). 

The Google Impact Challenge grand prize will enable the ALNF to find accessible ways to incorporate emerging technologies - such as natural language processing and machine learning - to enhance the resources that have already been developed as well as the tools that we can only dream of. Ultimately, Speaker Group communities deserve access to innovative, accessible tools, which allow them to read, write, record, develop, teach and share their languages as living, literate languages within local communities and beyond. It is a challenge that the ALNF is willing to accept.

I hope you don't mind this direct call to action. It is rare for me to allow my personal/professional self to show itself in The Literacy Bug. That said, I think it is important to do so in this case. Please do not hesitate to contact me if you would like further information, have any questions or have great ideas to support the campaign.

And ... please don't forget to vote: https://impactchallenge.withgoogle.com/australia2016/charity/alnf

A story that cuts right to the heart of the Opportunity to Learn issue

I have mentioned it before and it is a concept that I will return to again and again; the issue of equality in opportunity to learn. Today, I thought I’d spend some time reflecting on a short story I once wrote that relates directly to the main topic: considering whether all learners have equal opportunity to learn and succeed.

Photo by Ahlapot/iStock / Getty Images
Photo by Ahlapot/iStock / Getty Images

You won’t have a chance to read the actual story. It is stored somewhere so safe that the best minds are yet to uncover it. You must instead rely upon my synopsis. As far as the setting, the story takes place in inner city San Diego in the late 1990s. It is a low socio-economic community with issues common to the time: drugs, gangs, racial tensions and the working poor. I was teaching at a high school in the community when I wrote the story.

The story itself is an appropriation of “Eveline” by James Joyce. In Joyce’s tale, the main character - Eveline - is a young woman who is sitting forlornly in front of a dilapidated house in a crowded street in Dublin. Her mother has passed away, and she left behind a baby girl, Eveline’s sister. Eveline’s brothers have moved out of home, her father is a drunkard, and she is now responsible for raising her baby sister whilst working part-time and avoiding her father’s abuse. Her opportunities are fairly limited by poverty, circumstance and the expectations placed on a woman of the times (early 1900s).

In the story, Eveline is approached by a “fellow” who confesses his love for her, and promises to take her away from this misery and start a new life overseas. We might expect her to rush towards this door of apparent freedom, but she doesn’t. At the critical moment where she is to board a ship bound for the New World, she stands frozen on the docks and she watches the fellow leave her behind. We don’t know if she stays due to a promise she made to her mother - "to hold the house together" - or her fear that she would face another type of servitude as a wife in a foreign land. Eveline’s opportunities are severely limited by complex factors, which serve to paralyse her. 

In my appropriation - “Jinicia Sings the Blues” - my main character - Jinicia - is a young African American women - aged 18 or so - leaning on a railing outside her house, watching her younger brother deftly navigate a local game of street soccer. Inside the house, Jinicia’s baby sister is asleep. Her dedicated father is at work, and he works three jobs just to pay the bills. Her mother left the family with another man. And her older brother was shot dead in a gangland dispute a couple years ago. Meanwhile, Jinicia watches her younger, talented brother with a mixture of pride, envy and pity. He is good at school, good at sport and is a born leader. She wants him to dribble the ball down the block and out of the neighbourhood and never look back. She is afraid that the community will eventually swallow him up in some minimum wage job or worse, and that the dream of a scholarship to college will be left unrealised. Jinicia is a clever young woman who wavers between hope and fear, and can’t help battle a deep cynicism. The story ends as she walks back into the house to cradle her waking sister, who she also looks upon with both love and trepidation.

At one stage, I entertained the thought of extending the story. I thought of introducing a character from the other side of the tracks, or across the bridge in the wealthy peninsular community of Coronado. I imagined Jinicia reflecting on the differences in the two worlds. She wouldn’t be able to stop herself from thinking, “would my older brother still be alive if we could have bailed him out of his trouble? would I even worry about my younger brother if our circumstances were different?”

I think the story cuts right to the heart of the Opportunity to Learn issue. Whilst the story might not be about literacy, it engages with an issue raised by Donaldo Macedo, “reading specialists … who have made technical advancement in the field of reading … [must] make linkages between their self-contained technical reading methods and the social and political realities that generate unacceptably high failure reading rates among certain groups of students.” (Macedo, 2001, pg xiii) 

If the components of reading development are known (National Reading Panel and others), why is it that success rates are directly linked to differences in socio-economic factors and not to differences in cognitive functioning or personal motivation? (Chiu, McBride-Chang & Lin, 2012) We need to know, “the sociological processes which control the way the developing child relates himself to his environment. It requires an understanding of how certain areas of experience are differentiated, made specific and stabilised … What seems to be needed is the development of a theory of social learning which would indicate what in the environment is available for learning, the conditions of learning, the constraints on subsequent learning, and the major reinforcing process.” (Bernstein, 1964, pg. 55)

As stated by James Paul Gee, “caring about [students’] rights means caring … about the trajectories of learners as they develop … as part of communities of practice, engaged in mind, body, and culture, and not just as repositories of skills, facts, and information.” (2008, pg 105) We must be ever diligent on issues of equity, both in enhancing opportunities and respecting diversity. We must be conscious of the socioeconomic, motivational and neurocognitive factors that are brought to bear on learning. We must be mindful of the impacts of poverty, discrimination and instability. The conditions for success are multifaceted, long and intricate.

 

References

Bernstein, B. (1964). Elaborated and Restricted Codes: Their Social Origins and Some Consequences. American Anthropologist, 66(6_PART2), 55–69.

Chiu, M. M., McBride-Chang, C., & Lin, D. (2012). Ecological, psychological, and cognitive components of reading difficulties: testing the component model of reading in fourth graders across 38 countries. Journal of Learning Disabilities, 45(5), 391–405.

Gee, J. P. (2008). A sociocultural perspective on opportunity to learn. In P. Moss, D. Pullin, J. P. Gee, E. Haertel, & L. Young (Eds.), Assessment, equity, and opportunity to learn (pp. 76 – 108). Cambridge: Cambridge University Press.

Macedo, D. (2001). Foreword. In P. Freire (Ed.), Pedagogy of freedom: ethics, democracy and civic courage (pp. xi – xxxii). Maryland: Rowman & Littlefield Publishers.

Language is the carrier of the human culture

And language is the carrier of the human culture, by which mankind continually produces and contemplates itself, a reflection of our species–being. Language, one might say, is the medium of mind, the element in which our minds dwell as our bodies dwell on earth in the air. In mastering language, we take on a culture; our native language becomes a part of ourselves, of the very structure of the self. Thus language has dual aspects: it is our means for self-expression, for articulating our unique individuality; yet at the same time it is what we have in common with other members of our community, what makes us like them and binds us to them. As a consequence, language lies at the heart of the problem of membership - in a group, in a culture, in a society, in a polity - central to almost every theoretical issue in social and political study.
— (Pitkin, 1972, pg. 3)

Pitkin, H. F. (1972). Wittgenstein and Justice. Berkeley, CA: University of California Press.

Equity in Access to 'Quality' Education for Students in Remote Communities

One can regularly find glaring differences between the have's and have-not's, particularly when structural factors in society serve to perpetuate the differing outcomes for members of the community. I say this in reflection to a specific place and to specific people. It is a place to which I travel often, and the observations made here are observations which I have made previously. Yet I have never quite conceptualised it in writing in the way that I am attempting to do now. I am writing about a place in the centre of Australia. For those who are curious, it is not Alice Springs. It is a sizeable town for the Northern Territory. Many forms of life are lived. Some with material comforts. Many without. There is a deep Aboriginal history in the region as well as a more recent non-Aboriginal presence.

To be more specific, I find myself at the local primary school in the town. Like many schools, the yard at recess is a space of chaos, screams, chattering and climbing. The school population is diverse, which is reflected by the students of Anglo, Asian, and Aboriginal backgrounds. Buildings are colourful as are the classrooms. Inside a particular classroom, I see the divide between those who live in literacy and technology-rich environments and those whose access to books is severely limited outside of school. Those from literacy-rich homes benefit from experiences that are consistent with the content and ways of learning to be found in the typical Australian classroom. The types of investigations and the routines of learning are consistent between school and home contexts. Successful students learn the rules, acquire the knowledge, perform the tasks, and imagine future school success. And these students are able to do so with a fair amount of stability and support from family in the home, who often have a strong understanding of what is occurring in the classroom. The fact that some students come to school better placed to succeed is something well documented. The fact that the school curriculum can inadvertently benefit the culture and experiences of certain students over others is also demonstrated by the work of Pierre Bourdieu and Jean-Claude Passeron (1990).

Read More

Wittgenstein on God and Belief

From "Wittgenstein on God and Belief" from The Bully Pulpit.

___________________

“A proof of God’s existence ought really to be something by means of which one could convince oneself that God exists. But I think that what believers who have furnished such proofs have wanted to do is give their ‘belief’ an intellectual analysis and foundation, although they themselves would never have come to believe as a result of such proofs. Perhaps one could ‘convince someone that God exists’ by means of a certain kind of upbringing, by shaping his life in such a way. Life can educate one to a belief in God."

____________________

Wittgenstein held that religion was a practice that would be justified through the form of life of which it was part. This resonates with the central premise of Alain de Botton's recent popular exploration in Religion for Atheists: A Non-Believer's Guide to the Uses of Religion. In short, it is unfair to judge religion based on the factual basis of its beliefs. Instead, one should curiously explore how a certain belief structure gives rise to a form of life. It is - then - that one can - perhaps - be permitted to judge.

The way you use the word “God” does not show whom you mean — but, rather, what you mean.
— Culture & Value